Glossary
Special | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ALL
T
beaked shoe
prong-toed shoe
Shoes with extensions of varying lengths in the toe area are predominantly used in the treatment of club feet in foals and young horses. The extension in the toe acts as a lever during breakover and forces an extension of the coffin joint up to the point where the heels touch the ground. This increases the tension on the deep flexor tendon which in turn should lead to the stretching of the corresponding muscle.
Translations :
- fer à la florentine, m
- fers à pince prolongée, m
- Schnabeleisen, n
- Schnabelhufeisen, n
Hufeisen mit einer schnabelförmigen Verlängerung des Zehenteils. Dieses Eisen wird vor allem beim Bockhuf des Fohlens eingesetzt. Die Verlängerung des Schusses wirkt bei der Belastung der Extremität als Hebel vorne am Huf und unterstützt die Streckung des Hufgelenkes bis zur vollen Belastung der Trachten. Damit wird der Zug auf die tiefe Beugesehne entsprechend der Länge des Schnabels erhöht und der dazugehörige Muskel gedehnt.
- ferro à la fiorentina, m
- ferro con estensione in punta, m
- herradura con extensión craneal, f
- herradura florentina, f
- ferradura amb extensió cranial
- ferradura florentina, f
- snavelijzer, n
- tåekstenssionssko
- näbbsko
- podkova s dorzální extenzí, f
- podkova zobákovitá, f